Путей на свете много, но главный путь, один
С Христом моя дорога, хочу идти лишь с Ним.
Он силы даст, утешит, в нелегкий час земной
Наполнит Духом радости, согрев Своим теплом.
Он нежной благодатью, мне сердце исцелит
Подарит жизнь и счастье, и боль всю удалит.
Путей на свете много, но главный путь, один
С Христом моя дорога, хочу идти лишь с Ним.
Комментарий автора: Из сборника "Твоя Прекрасная Любовь"
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".
Поэзия : Хвала Господу - Светлана Марандич Этот псалом написан на музыку известного композитора Алексея Рыбникова, "Аллилуйя Любви" из рок-оперы "Юнона и Авось".