* * *
«Как знать откуда берется людское сердце лукавое»
(3 книга Ездры)
Ты, знаешь - откуда тучи?
Ты знаешь - откуда дождь?
Волны откуда могучие,
И на реке дрожь?
Откуда роса, иней?
Откуда сыпучий песок?
Откуда вязкая глина,
И тоненький колосок?
Откуда берутся травы,
И белых ромашек гладь?..
А сердце - откуда лукавое? —
Тебе не дано знать.
* * *
Уносит пушинку течение,
Уносит за поворот;
Не придавай значение,
Не прерывай полет.
Все мы такие разные,
Для встреч рождены, разлук,
А уплывать обязано
Все, что ты видишь вокруг.
* * *
Я верил оттенкам рассвета,
Я верил обманной мечте,
И был я наказан за это, -
Надежда исчезла почти.
Изменчивы краски восхода,
Идет за удачей печаль.
Не навсегда холод
На сердце положит печать.
* * *
Даются слова и звуки,
И ты их бессменный паж,
Покуда с землей не в разлуке,
Пока в чернозем не упал.
И раненной биться птицей
Судьбою тебе дано
Покуда надежда гнездится.
Покуда совсем не темно.
* * *
Промелькнула снежинка —
У тропы не найдешь.
Руки ветру свяжи-ка,
Выбей холода нож.
В даль уходит надежда,
В зазвездную высь,
Опасение и нежность
Переплелись.
* * *
Я о чем-то заботился,
Что-то хотел,
Я блуждал среди потных
Желающих тел.
И чем дальше исток,
И тем больше печаль.
И на главный вопрос
Только дождь отвечал.
* * *
Ты уже не сумеешь вернуться,
Как вернуться не смогут дни;
Это тем, кто остался, грустно,
Потому что уйдут и они.
Только те, кто остался, плачут,
Кто ушел, тот не знает слез...
Ах! Какое заката пламя! 33
Ах! Какой притихший погост!
И река приутихла возле,
И тропы чуть заметен след...
Показались первые звезды,
Чем темнее, тем ярче их свет.
Прочитано 3713 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 4,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!