Не решал он теорему,
Но прогнулся под систему
И служил ей верой и неправдою.
Он работал хорошо,
Но в том месте, где легко,
А других гонял так до упаду он.
Размышляя о высоком,
Прикрывал он свою жопу
Не своим трудом, не потом истинным
В кабинете он сидел,
В рот начальнику глядел,
И не то, что я, ходил он в чистеньком.
Мы схлестнулись с ним вчера,
Гнал он бочку на меня,
Мол, работал я недобросовестно,
Плохо чищу я говно,
Подставляю я его,
Как же мне от этого не совестно?
Доброта его большая,
Если ж я не понимаю,
То придется, видно, мне уволиться.
Я спросил его в ответ,
Мол, удобно или нет
На моем горбе
он смог устроиться?
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Тень Креста - перевод песни - Вячеслав Переверзев Послушать оригинал песни можно по ссылке https://www.youtube.com/watch?v=78q9djZLg9k
\"English text and sheet music \"Shadow of the Cross\" - Copyrights @ 2009 by Majesty Music, Inc. in Shadow of the Cross\"