Иисус Тебе буду послушен,
Однажды сам себе сказал.
Соблазны мира мне не нужны,
Ты путь мне к счастью указал.
Дорога узкая ,но всё же,
По ней буду идти вперёд.
Тебе буду всегда послушен,
Буду таким-как Твой народ.
Шаг влево и уже в пустыне,
Взгляну назад-столб соляной.
Свой крест нести с Тобой несложно,
Вся жизнь-как непрерывный бой.
А раньше было вроде легче,
Жизнь-как река,я щепка в ней.
Куда течёт-я по теченью,
Так думал-до скончанья дней.
Стало сейчас сложней намного,
Гребу-то вверх,то поперёк,
А иногда собрав все силы
Мне нужно броситься не дзот.
Но как ни странно,а я счастлив,
Могу отбить любой удар.
Я закалился,стал я крепче,
Господь любовь и силы дал.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?